Evlilik ve boşanma belgelerinin tercümesi, uluslararası işlemler, vize başvuruları, göçmenlik işlemleri ve aile birleşimi gibi yasal süreçlerde kritik bir rol oynar. Resmi belgelerinizin doğru, eksiksiz ve yasal geçerliliğe uygun bir şekilde tercüme edilmesi, başvurularınızın kabul edilmesi için zorunludur. Adana Tercüme Bürosu olarak, yeminli ve noter onaylı tercüme hizmetlerimizle sürecinizi güvenilir ve hızlı bir şekilde tamamlıyoruz.
Evlilik ve Boşanma Belgeleri Neden Tercüme Edilmelidir?
Evlilik ve boşanma belgeleri, uluslararası platformlarda yasal statü sağlamak ve kişisel durumunuzu resmi olarak kanıtlamak için kullanılır. Aşağıdaki durumlarda bu belgelerin tercümesi gerekebilir:
İçindekiler
Toggle- Vize ve Oturum İzni Başvuruları:
- Aile birleşimi ve göçmenlik işlemleri.
- Mahkeme Kararları ve Hukuki İşlemler:
- Boşanma davalarının kabul edilmesi veya yeniden değerlendirilmesi.
- Doğum ve Vatandaşlık Başvuruları:
- Yeni doğan çocukların kayıt işlemleri ve vatandaşlık hakları.
- Eğitim ve İş Başvuruları:
- Kişisel durumunuzu beyan etmek için gerekli belgeler.
Tercüme Edilen Evlilik ve Boşanma Belgeleri Nelerdir?
- Evlilik Belgeleri:
- Evlilik cüzdanı.
- Uluslararası evlenme kayıt örneği (Form B).
- Boşanma Belgeleri:
- Boşanma karar belgesi.
- Boşanma tescil belgesi.
- Boşanma tutanağı.
- Doğum Belgeleri:
- Çocukların nüfus kayıt örneği.
- Doğum belgesi ve doğum kayıt örneği.
- Ek Belgeler:
- Velayet kararları.
- Nafaka ve mal paylaşımı kararları.
Evlilik ve Boşanma Belgeleri Nasıl Alınır?
1. Evlilik Belgeleri:
- E-Devlet Üzerinden:
- Nikah Kayıtları ve Uluslararası Evlenme Kayıt Örneği (Form B) e-Devlet üzerinden temin edilebilir.
2. Boşanma Belgeleri:
- Mahkemeden:
- Mahkemeden alınan karar belgesi noter onaylı şekilde hazırlanabilir.
- E-Devlet Üzerinden:
- Boşanma Belgesi Sorgulama bölümünden gerekli belgeler indirilebilir.
Evlilik ve Boşanma Belgelerinin Tercüme Süreci
1. Belgelerin Toplanması ve Analizi:
Başvurularınız için gerekli belgeler hazırlanır ve tercüme sürecine uygunluk açısından incelenir.
2. Yeminli Tercüme:
Belgeler, yeminli tercümanlar tarafından çevrilir ve noter onayı ile resmiyet kazanır.
3. Apostil ve Onay Süreci:
Uluslararası geçerlilik sağlamak için apostil onayı yapılır.
4. Teslimat:
Tercüme edilen belgeler basılı veya dijital formatta size teslim edilir.
Evlilik ve Boşanma Belgeleri İçin Tercüme Fiyatları (2025) (Örnek)
Hizmet Türü | Fiyat (Sayfa Başı) | Teslim Süresi |
---|---|---|
Evlilik Cüzdanı Tercümesi | 250 – 400 TL | 1 İş Günü |
Boşanma Karar Belgesi Tercümesi | 300 – 500 TL | 1-2 İş Günü |
Doğum Belgesi Tercümesi | 350 – 550 TL | 1-2 İş Günü |
Velayet ve Nafaka Belgeleri | 400 – 600 TL | 2-3 İş Günü |
Apostil Onaylı Çeviri Hizmetleri | 700 – 1000 TL | 2-4 İş Günü |
Tercüme Belgelerinin Yasal Geçerliliği Nasıl Sağlanır?
- Yeminli Tercüman Onayı:
Belgeler, yeminli tercüman tarafından çevrilir ve imzalanır. - Noter Onayı:
Resmi geçerlilik için noter tasdiki eklenir. - Apostil İşlemi:
Uluslararası kullanım için belgeler apostil tasdiki ile onaylanır.
Sıkça Sorulan Sorular (SSS)
1. Boşanma belgesi nasıl alınır?
Boşanma belgeleri mahkemelerden veya e-Devlet üzerinden alınabilir.
2. Evlilik belgeleri için tercüme zorunlu mu?
Yurtdışı işlemlerinde ve vize başvurularında tercüme edilmesi zorunludur.
3. Apostil onayı nedir?
Belgelerin uluslararası geçerliliğini sağlamak için yapılan resmi onay işlemidir.
4. Acil tercüme hizmeti veriyor musunuz?
Evet, aynı gün içinde hızlı ve noter onaylı tercüme hizmeti sunuyoruz.
5. Doğum belgesi nasıl alınır?
E-Devlet üzerinden veya nüfus müdürlüklerinden alınabilir.
Adana Tercüme Bürosu’nun Hizmetleri
Evlilik ve boşanma belgelerinin tercümesi, uluslararası işlemler, vize başvuruları, göçmenlik işlemleri ve aile birleşimi gibi yasal süreçlerde kritik bir rol oynar. Resmi belgelerinizin doğru, eksiksiz ve yasal geçerliliğe uygun bir şekilde tercüme edilmesi, başvurularınızın kabul edilmesi için zorunludur. Adana Tercüme Bürosu olarak, yeminli ve noter onaylı tercüme hizmetlerimizle sürecinizi güvenilir ve hızlı bir şekilde tamamlıyoruz.
Evlilik ve Boşanma Belgeleri Neden Tercüme Edilmelidir?
Evlilik ve boşanma belgeleri, uluslararası platformlarda yasal statü sağlamak ve kişisel durumunuzu resmi olarak kanıtlamak için kullanılır. Aşağıdaki durumlarda bu belgelerin tercümesi gerekebilir:
- Vize ve Oturum İzni Başvuruları:
- Aile birleşimi ve göçmenlik işlemleri.
- Mahkeme Kararları ve Hukuki İşlemler:
- Boşanma davalarının kabul edilmesi veya yeniden değerlendirilmesi.
- Doğum ve Vatandaşlık Başvuruları:
- Yeni doğan çocukların kayıt işlemleri ve vatandaşlık hakları.
- Eğitim ve İş Başvuruları:
- Kişisel durumunuzu beyan etmek için gerekli belgeler.
Tercüme Edilen Evlilik ve Boşanma Belgeleri Nelerdir?
- Evlilik Belgeleri:
- Evlilik cüzdanı.
- Uluslararası evlenme kayıt örneği (Form B).
- Boşanma Belgeleri:
- Boşanma karar belgesi.
- Boşanma tescil belgesi.
- Boşanma tutanağı.
- Doğum Belgeleri:
- Çocukların nüfus kayıt örneği.
- Doğum belgesi ve doğum kayıt örneği.
- Ek Belgeler:
- Velayet kararları.
- Nafaka ve mal paylaşımı kararları.
Evlilik ve Boşanma Belgeleri Nasıl Alınır?
1. Evlilik Belgeleri:
- E-Devlet Üzerinden:
- Nikah Kayıtları ve Uluslararası Evlenme Kayıt Örneği (Form B) e-Devlet üzerinden temin edilebilir.
2. Boşanma Belgeleri:
- Mahkemeden:
- Mahkemeden alınan karar belgesi noter onaylı şekilde hazırlanabilir.
- E-Devlet Üzerinden:
- Boşanma Belgesi Sorgulama bölümünden gerekli belgeler indirilebilir.
Evlilik ve Boşanma Belgelerinin Tercüme Süreci
1. Belgelerin Toplanması ve Analizi:
Başvurularınız için gerekli belgeler hazırlanır ve tercüme sürecine uygunluk açısından incelenir.
2. Yeminli Tercüme:
Belgeler, yeminli tercümanlar tarafından çevrilir ve noter onayı ile resmiyet kazanır.
3. Apostil ve Onay Süreci:
Uluslararası geçerlilik sağlamak için apostil onayı yapılır.
4. Teslimat:
Tercüme edilen belgeler basılı veya dijital formatta size teslim edilir.
Evlilik ve Boşanma Belgeleri İçin Tercüme Fiyatları (2025) (Örnek)
Hizmet Türü | Fiyat (Sayfa Başı) | Teslim Süresi |
---|---|---|
Evlilik Cüzdanı Tercümesi | 250 – 400 TL | 1 İş Günü |
Boşanma Karar Belgesi Tercümesi | 300 – 500 TL | 1-2 İş Günü |
Doğum Belgesi Tercümesi | 350 – 550 TL | 1-2 İş Günü |
Velayet ve Nafaka Belgeleri | 400 – 600 TL | 2-3 İş Günü |
Apostil Onaylı Çeviri Hizmetleri | 700 – 1000 TL | 2-4 İş Günü |
Tercüme Belgelerinin Yasal Geçerliliği Nasıl Sağlanır?
- Yeminli Tercüman Onayı:
Belgeler, yeminli tercüman tarafından çevrilir ve imzalanır. - Noter Onayı:
Resmi geçerlilik için noter tasdiki eklenir. - Apostil İşlemi:
Uluslararası kullanım için belgeler apostil tasdiki ile onaylanır.
Sıkça Sorulan Sorular (SSS)
1. Boşanma belgesi nasıl alınır?
Boşanma belgeleri mahkemelerden veya e-Devlet üzerinden alınabilir.
2. Evlilik belgeleri için tercüme zorunlu mu?
Yurtdışı işlemlerinde ve vize başvurularında tercüme edilmesi zorunludur.
3. Apostil onayı nedir?
Belgelerin uluslararası geçerliliğini sağlamak için yapılan resmi onay işlemidir.
4. Acil tercüme hizmeti veriyor musunuz?
Evet, aynı gün içinde hızlı ve noter onaylı tercüme hizmeti sunuyoruz.
5. Doğum belgesi nasıl alınır?
E-Devlet üzerinden veya nüfus müdürlüklerinden alınabilir.
Adana Tercüme Bürosu’nun Hizmetleri
- Yeminli ve Noter Onaylı Tercüme: Belgeleriniz noter onaylı ve apostil işlemine uygun şekilde hazırlanır.
- Acil Tercüme Hizmeti: Zaman kaybetmeden belge tercümeleriniz hazırlanır ve teslim edilir.
- Online Tercüme Hizmetleri: Belgelerinizi e-posta ile göndererek hızlı hizmet alabilirsiniz.
- Dil Seçenekleri: İngilizce, Almanca, Fransızca, Arapça, Rusça ve diğer dillerde çeviri hizmeti.