Noter Onaylı Tercüme Hizmetleri
Noter Onaylı Tercüme Hizmetleri – Adana Tercüme Bürosu
Noter Onaylı Tercüme Nedir?
Noter onaylı tercüme, resmi ve hukuki belgelerin yeminli tercüman tarafından çevrilip noter tarafından onaylanarak resmiyet kazandığı bir çeviri türüdür. Bu işlem, belgelerin yurt içi ve yurt dışında kabul edilebilir olmasını sağlar. Adana Tercüme olarak, tüm noter onaylı tercüme ihtiyaçlarınız için profesyonel hizmet sunuyoruz.
İçindekiler
ToggleNoter Onaylı Tercüme Hangi Durumlarda Gerekir?
Noter onaylı tercüme, genellikle resmi başvurular ve işlemler için talep edilir. İşte bazı örnekler:
- Vize ve Göçmenlik Başvuruları:
- Aile birleşimi, oturma izni ve çalışma izni işlemleri.
- Evlilik ve Boşanma İşlemleri:
- Evlilik cüzdanı, boşanma belgeleri, velayet kararları.
- Eğitim ve Akademik Belgeler:
- Diplomalar, transkriptler, öğrenci belgeleri ve kabul mektupları.
- Ticari ve Hukuki İşlemler:
- Sözleşmeler, vekaletnameler ve ticari anlaşmalar.
- Tapu ve Gayrimenkul Belgeleri:
- Tapu senetleri, kira sözleşmeleri ve ipotek belgeleri.
- Mahkeme Kararları:
- Miras belgeleri, mahkeme kararları ve dava dosyaları.
Noter Onaylı Tercüme Süreci Nasıl İşler?
1. Belgelerin Toplanması ve Kontrolü
- Çevirisi yapılacak belgeler eksiksiz şekilde hazırlanır.
- Belgelerin fotokopileri ve orijinalleri kontrol edilir.
2. Yeminli Tercüme İşlemi
- Belgeler, Adana Tercüme’nin yeminli tercümanları tarafından çevrilir.
- Hukuki ve resmi terminolojiye uygun şekilde düzenlenir.
3. Noter Onayı
- Tercümesi tamamlanan belgeler, noter tarafından tasdik edilir.
- Noter tasdiki, belgelerin resmiyet kazanmasını sağlar.
4. Apostil Onayı (Uluslararası Belgeler İçin)
- Yurtdışında geçerli olması gereken belgeler için apostil işlemi yapılır.
- Apostil onayı, valilik veya kaymakamlık aracılığıyla gerçekleştirilir.
5. Teslim ve Başvuru Süreci
- Belgeler, başvuru sahibine basılı ya da dijital formatta teslim edilir.
- Talep halinde doğrudan başvuru merkezlerine gönderilir.
Noter Onaylı Tercüme Sürecinde Dikkat Edilmesi Gerekenler
Eksiksiz ve Hatasız Çeviri:
Hukuki ve resmi belgelerdeki küçük bir hata bile belgelerin reddedilmesine yol açabilir. Tercümeler titizlikle kontrol edilmelidir.
Terminoloji Uyumuna Dikkat Edin:
Resmi belgelerde kullanılan terimlerin birebir doğru şekilde çevrilmesi büyük önem taşır.
Noter Tasdiki Zorunluluğu:
Başvurulacak kuruma göre noter onayının zorunlu olup olmadığını önceden kontrol edin.
Apostil İşlemi Gereksinimi:
Yurt dışında kullanılacak belgeler için apostil damgası mutlaka eklenmelidir.
Adana Tercüme ile Profesyonel Hizmet
1. Uzman Tercüman Kadrosu:
Hukuki, ticari, akademik ve teknik belgelerde uzmanlaşmış yeminli tercümanlarımız ile profesyonel hizmet sunuyoruz.
2. Noter ve Apostil Onayı:
Belgelerinizin uluslararası geçerliliğini sağlamak için noter tasdiki ve apostil işlemlerini gerçekleştiriyoruz.
3. Hızlı Teslimat Seçenekleri:
Acil başvurularınız için aynı gün teslimat hizmeti sunuyoruz.
4. Uygun Fiyat Politikası:
Bütçenize uygun fiyatlarla kaliteli tercüme hizmetleri sağlıyoruz.
Noter Onaylı Tercüme Fiyatları
Noter onaylı tercüme fiyatları, belgenin türüne, uzunluğuna ve diline bağlı olarak değişiklik gösterir. Ayrıca noter tasdik ücreti de fiyatlandırmaya dahil edilir.
Güncel fiyatlandırma Örneği:
- Kimlik Tercümesi: 150-300 TL
- Diploma ve Transkript Çevirisi: 250-500 TL
- Sözleşme ve Ticari Evraklar: Sayfa başına 500 TL’den başlayan fiyatlarla.
Not: Tercüme fiyatlarına noter tasdik ücretleri dahil değildir. Bu ücretler, noterin resmi tarifesine göre belirlenir.