Tercüme Sertifikası ve Doğruluk Beyanı

Tercüme Sertifikası ve Doğruluk Beyanı

Resmi ve hukuki belgelerin uluslararası geçerliliği için doğru tercüme edilmesi ve bu çevirilerin yetkilendirilmiş bir makam tarafından onaylanması zorunludur. Tercüme sertifikası ve doğruluk beyanı, belgelerinizin resmiyet kazanması ve yasal süreçlerde kabul görmesi için önemli belgeler arasında yer alır. Adana Tercüme Bürosu olarak, profesyonel tercümanlarımızla noter onaylı ve yeminli tercüme hizmetleri sunarak ihtiyaçlarınıza hızlı ve güvenilir çözümler sağlıyoruz.


Tercüme Sertifikası Nedir?

Tercüme sertifikası, bir belgenin yetkili bir tercüman tarafından eksiksiz ve doğru bir şekilde çevrildiğini onaylayan resmi bir belgedir. Bu belge, genellikle noter tasdikiyle birlikte sunulur ve uluslararası geçerliliğe sahip olur.

Tercüme Sertifikası Nerede Gereklidir?

  • Vize ve oturum başvuruları.
  • Eğitim ve diploma denklik işlemleri.
  • Evlilik, boşanma ve doğum belgeleri.
  • Göçmenlik ve vatandaşlık başvuruları.
  • Mahkeme kararları ve dava dosyaları.
  • İthalat ve ihracat evrakları.

Doğruluk Beyanı Nedir?

Doğruluk beyanı, tercüme edilen belgenin orijinali ile birebir aynı olduğunu taahhüt eden ve tercüman tarafından imzalanan bir belgedir.

Doğruluk Beyanı Nasıl Hazırlanır?

  1. Yeminli Tercüman İmzası:
    • Tercüme edilen belgenin altına yeminli tercüman imzası eklenir.
  2. Noter Onayı:
    • Noter tarafından tasdik edilerek belge resmiyet kazanır.
  3. Apostil Onayı (Uluslararası Belgeler İçin):
    • Belgenin uluslararası alanda geçerliliğini sağlamak için apostil şerhi eklenir.

Tercümanlık Belgesi Nasıl Alınır?

Tercümanlık belgesi, resmi olarak tercüme hizmeti vermek isteyen kişiler için zorunlu bir belgedir. İşte adım adım tercümanlık belgesi alma süreci:

  1. Dil Bilgisi Yetkinliği:
    • Üniversitelerin mütercim-tercümanlık veya dil ve edebiyat bölümlerinden mezun olunması gerekir.
  2. Yeminli Tercümanlık Belgesi:
    • Mezuniyet belgesi ile birlikte noter huzurunda yemin edilerek tercümanlık yetkisi alınır.
  3. Çalışma Sertifikaları:
    • Resmi kurumlarda ve tercüme bürolarında çalışarak deneyim kazanılır.
  4. Mesleki Gelişim Kursları:
    • Dil bilgisi ve terminoloji eğitimi sağlayan kurslara katılmak yetkinliği artırır.
  5. Sertifikalandırma ve Belgelendirme:
    • Eğitim programları ve dil yeterlilik sınavları ile sertifikalar alınarak resmi yetki kazandırılır.

Tercüme Sertifikası ve Doğruluk Beyanı İçin Fiyat Listesi (2025) (Örnek)

Hizmet TürüFiyat (Sayfa Başı)Teslim Süresi
Yeminli Tercüme Sertifikası300 – 500 TL1-2 İş Günü
Doğruluk Beyanı Hazırlama200 – 400 TL1 İş Günü
Noter Onayı (Belge Başına)500 – 800 TL1-3 İş Günü
Apostil Onayı (Uluslararası Belgeler)700 – 1000 TL2-4 İş Günü

Not: Fiyatlar belge türüne, dil seçeneğine ve acil teslimat durumuna göre değişiklik gösterebilir.


Tercüme Sertifikası ve Doğruluk Beyanı Neden Önemlidir?

  1. Yasal Geçerlilik Sağlar:
    Resmi belgeler noter ve apostil onayları ile uluslararası kabul görür.
  2. Doğruluğu Garantiler:
    Belgeler yeminli tercümanlar tarafından çevrildiği için doğruluk sağlanır.
  3. Resmi İşlemleri Kolaylaştırır:
    Özellikle göçmenlik, vize başvuruları ve denklik işlemlerinde sorunsuz kabul edilir.
  4. Mahkeme ve Hukuki Süreçlerde Zorunludur:
    Hukuki belgelerin yasal olarak geçerli olabilmesi için sertifikalı tercümeler şarttır.

Sıkça Sorulan Sorular (SSS)

1. Tercüme sertifikası hangi durumlarda gereklidir?
Resmi ve hukuki belgelerin uluslararası geçerlilik kazanması için noter onaylı tercüme sertifikası gereklidir.

2. Doğruluk beyanı hangi belgeler için hazırlanır?
Diploma, evlilik ve doğum belgeleri, mahkeme kararları ve vekaletnameler için doğruluk beyanı hazırlanır.

3. Tercüme sertifikası nasıl alınır?
Belgeler yeminli tercüman tarafından çevrilir, ardından noter onayı ve apostil işlemleri tamamlanır.

4. Tercümanlık belgesi nasıl alınır?
Üniversitelerin mütercim-tercümanlık bölümlerinden mezun olarak ve noter huzurunda yemin edilerek alınır.

5. Apostil onayı ne işe yarar?
Apostil, belgelerin uluslararası geçerlilik kazanmasını sağlar ve yurt dışında kabul edilmesini garanti eder.


Adana Tercüme Bürosu’nun Hizmetleri

  • Yeminli ve Noter Onaylı Tercüme: Resmi belgelerinizin eksiksiz tercümesi.
  • Doğruluk Beyanı: Resmi belgelerinizin birebir tercümesi için onay belgesi.
  • Apostil Onayı: Uluslararası geçerlilik için noter ve apostil işlemleri.
  • Online Tercüme Hizmeti: Belgelerinizi dijital olarak yükleyerek hızlıca çeviri hizmeti alabilirsiniz.
  • Dil Seçenekleri: İngilizce, Almanca, Fransızca, Arapça ve daha birçok dilde tercüme hizmeti.

PAYLAŞ:

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp